• Presentación

    El I Encuentro ProfELE de Viena lo han organizado Editorial Edinumen y el Centro de Didáctica (FDZ) de la Universidad de Viena en colaboración con  AAPE, y tuvo lugar los días 4 y 5 de mayo en el Campus de la Universidad de Viena.

    Hemos contado con grandes patrocinadores como la Consejería de Educación Austríaca, la Embajada de España, el Ministerio de Educación, la Oficina de Turismo, la Asociación Austríaca de profesores de español y la Universidad de La Rioja.

    Esperamos que os haya resultado útil y que repitáis en la segunda convocatoria.

    ¡Gracias a todos por vuestra participación!

    Podéis ir reservando vuestra plaza. ¡Os esperamos!

     

    patro def


  • Programa

     Para descargar el PDF del programa completo, pincha aquí.
    Viernes, 4 de mayo - Campus Universidad de Viena - Entrada: 1090, Spitalgasse 2.

    14.00-14.30 h. Recepción (Hörsaal B, Campus de la Universidad de Viena. Entrada: Spitalgasse).

    14.30-14.45 h. Bienvenida: Univ. Prof. Mag. Dr.  Nikolaus Ritt, Vicedecano de la Universidad de Viena.

    14.45-15.45 h. Mag. Mila Crespo (Jefa de Estudios, Instituto Cervantes, Bucarest): Cultura y currículum.

    En esta ponencia se  reflexionará, en primer lugar, sobre el concepto cultura y su aplicación práctica en la enseñanza de español como lengua extranjera, huyendo de estereotipos que limiten la visión de la realidad cultural de un país. En segundo lugar, debatiremos qué aspectos culturales pueden ser índices globalizadores de la cultura hispana. Y, por último, se plantearán modelos de trabajo que apoyen la adquisición de la competencia intercultural teniendo en cuenta las fases de aproximación, profundización y consolidación establecidas por el Plan curricular del Instituto Cervantes.

    Descanso.

    16.10-17.00 h. Presentación de Edinumen / Presentación  FDZ: Ass. Prof. Dr. Susanne Reiterer  (Centro de Didáctica -FDZ-  de la Universidad  de Viena).

    17.00-18.00 h. Mag. Dr. Max Doppelbauer (Universidad de Viena): La comunidad gitana en España y su posible aplicación didáctica en la clase ELE.

    Por un lado, los gitanos están al margen de la sociedad –no solo– española, y así, son sinónimo de pobreza y de exclusión social; por otro, forman una parte emblemática de la cultura española por su aportación artística como el flamenco, el cante jondo, etc. Partiendo de la historia de la comunidad gitana en la Península, me centraré en rasgos lingüísticos y literarios para presentar a una comunidad viva y casi siempre subvalorada.

    19.00 h. Recepción Embajada de España (1040, Theresianumgasse 21) ofrecida por el Excmo. Sr. Embajador D. Yago Pico de Coaña y de Valicourt.

     

    Sábado, 5 de mayo - Campus Universidad de Viena

    9.30-9.45 h. Bienvenida: Edinumen / AAPE.

    9.45-10.45 h. Prof. Dr. Javier Ávila (Universidad de Córdoba): La imagen mental en el aprendizaje de ELE.

    Recientes investigaciones en el campo de la neuropsicología y la neurobiología muestran el papel crucial de las imágenes mentales en el conocimiento, el afecto y en última instancia en el pensamiento humano. A la luz de esta información, se proponen actividades para estimular este proceso mental en el aprendizaje de una L2.

    Descanso.

    11.05-12.05 h. Dr. Fernando Rubio (Universidad de Huelva): La autoestima en el aprendizaje de una lengua extranjera.

    En esta sesión, de carácter práctico, se realizarán actividades de introspección sobre la autoestima del profesorado y se propondrán actividades para la clase de español como lengua extranjera, de manera que los alumnos aprendan aspectos comunicativos o gramaticales y al mismo tiempo fortalezcan su nivel de autoestima.

    12.15-13.30 h. Mesa Redonda: Impulso del sistema educativo austríaco para la internacionalización de ELE.

    Intervienen: AAPE, Editorial Edinumen, Mag. Dr. Monika Veegh (Universidad de Viena; Instituto de Formación Profesional Superior -BHAK-, N.Ö.), Mag. Montserrat Cervera (Instituto Cervantes, Viena), MMag. Jordi Lalinde (Asesor Técnico de Educación, Embajada de España).

    13.30-15.00 h. Descanso - Comida (Cambio a HOF 8).

    15.00-19.50 h. Talleres prácticos. Para más información ver la pestaña de Talleres.

    20.00 h. Brindis y despedida.

     

    La inscripción es obligatoria. Más información sobre precios y matrícula en la pestaña Inscripción.


  • Talleres

    Descripción de los talleres

    Ana María Cancho: De la palabra al mundo: la importancia del léxico en la clase de idiomas; estrategias de aprendizaje y tipología de actividades.

    Resumen:
    En este taller abordaremos algunos de los aspectos que hay que tener en cuenta a la hora de tratar el componente léxico en la clase de idiomas. A la vez, mostraremos algunas actividades que favorecen su adquisición y haremos hincapié en las estrategias de aprendizaje.

    Biodata:
    Mag. Ana María Cancho es Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pompeu Fabra y Posgrado en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Barcelona.  Actualmente es profesora de Lengua en el Departamento de Lenguas Románicas de la Universidad de Viena,  de la FH del bfi de Viena y profesora colaboradora en el Instituto Cervantes de Viena. Ha sido responsable de los DELE en Austria en su etapa como profesora interina del IC de Viena y desde 2008 es formadora de profesores de ELE.

    Ana Dosal: Cómo facilitar el aprendizaje desde la dinámica de grupos.

    Resumen:
    Aspectos como la motivación y la participación activa del alumnado son elementos fundamentales de los procesos de aprendizaje y una importante preocupación para el profesor. ¿Cómo se puede conseguir una mayor implicación de los estudiantes? ¿Qué importancia tiene el profesor en este proceso? ¿Qué condiciones deben darse en un “buen” grupo? ¿Qué tipo de actividades pueden ayudar a crear un clima propicio de aprendizaje?

    Biodata:
    Mag. Ana Dosal es formadora de profesores. Obtuvo su licenciatura en Business languages en la Universidad de Napier en Edimburgo (Escocia). Su experiencia como aprendiente de inglés, francés, italiano y alemán la impulsó a dedicarse a la enseñanza de español para extranjeros. Posee el título de Máster europeo de profesores de español de la Universidad de Barcelona y el Máster oficial en Estudios Hispánicos de la Universidad de Cádiz. De su labor como docente de ELE destacan su experiencia en países como Francia o Reino Unido, así como su desarrollo profesional como coordinadora académica en Mundo Lengua. Su trabajo como profesora de español ha estado vinculado también a las clases que ha impartido en diversas universidades españolas (Universidad de Cádiz, Universidad Pablo Olavide en Sevilla y en la Universidad Menéndez Pelayo con sede en Sevilla).

    Susanne Jonke: Tipos de aprendizaje en la enseñanza de ELE.

    Resumen:
    Existen muchas maneras de terminar el semestre positivamente, pero, ¿cómo pueden ayudar los  enseñantes a los estudiantes a optimar su proceso de aprendizaje? Ante todo hay que conseguir que sean conscientes de qué órgano sensorial es su  preferido para asimilar informaciones. Después es misión del enseñante  organizar la clase de tal manera que no solamente se sientan comprendidos los distintos tipos de aprendientes, sino que el profesor  tenga en cuenta los diferentes contenidos y el abanico de materiales y métodos de aprendizaje que existen para organizar una clase. Sobre todo hay que conceder mucha importancia a los elementos del proceso de aprendizaje como  la organización del aprendizaje y su motivación.

    Biodata:
    Mag. Susanne Jonke ha dado clases de español y francés a jóvenes y adultos en diversas instituciones (Instituto de Bachillerato, Instituto de Formación Superior, Universidades Populares, etc.). Desde 1993 imparte enseña  español en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Krems (Baja Austria)  de la que es  es coordinadora de lenguas románicas. En el Instituto de Románicas de la Universidad de Viena imparte clases de español y de didáctica desde 1998.

    Jordi Lalinde: Los cortometrajes en la clase de ELE.

    Resumen:
    Los objetivos de este taller son profundizar en el conocimiento de las competencias digital y audiovisual, intercultural y lingüística y analizar las posibilidades de uso de material auténtico en clasede ELE. Los contenidos giran en torno a propuestasde didactización de vídeos.

    Biodata:
    Mag. Jordi Lalinde Jordi Lalinde es Catedrático de Alemán de EOI y Asesor Técnico del Ministerio de Educación de España en Austria.

    Iñaki Tarrés: DELEctura. Las pruebas de Comprensión de lectura en los últimos DELEs (niveles C1 y C2 nuevo).

    Resumen:
    Conocer las características y dificultades fundamentales de la prueba de Comprensión de lectura de los nuevos niveles del DELE (C1 y C2) a través de muestras de exámenes reales y muestras de exámenes confeccionados para la preparación de candidatos.

    Biodata:
    Mag. Iñaki Tarrés es formador de profesores y profesor titular del Instituto Cervantes (desde 1996), primero en Varsovia, Polonia, y desde hace 4 años en Berlín, Alemania. Autor de materiales de ELE (vocabulario, lecturas graduadas), y coordinador y autor de una colección de preparación de DELE, El Cronómetro, con la editorial Edinumen. Formador de profesores en Polonia, Alemania, España, Rusia, Estados Unidos, Bélgica, Eslovaquia, entre otros. Máster en ELE por la Universidad de Barcelona y Experto en aplicación de las nuevas tecnologías a la enseñanza de ELE por la Universidad de La Rioja. Examinador de los DELE desde 1996.

    Andreja Trenc: Construcciones impersonales con "se" y su tratamiento didáctico desde una perspectiva de atención a la forma.

    Resumen:
    El taller eminentemente práctico, tendrá como objetivo facilitar a los profesores de la lengua y/o gramática española un modelo didáctico para operativizar y dinamizar la instrucción gramatical de uno de los aspectos más controvertidos de la sintaxis española para los estudiantes extranjeros de niveles avanzados (B2 y C1 respectivamente). A partir de la reflexión grupal introductoria intentaremos analizar algunos de los  errores con «se» (la pasiva refleja, el «se»  impersonal, etc.) más abundantes entre los estudiantes extranjeros, y cómo sondear sobre los posibles motivos que originan estos errores. Veremos de cerca algunos principios cognitivos que subyacen el proceso de adquisición de las construcciones gramaticales, basados en los principios del procesamiento de input de Bill VanPatten, (1996) para entender mejor algunos motivos cognitivos originarios de estos errores. Por último, nos centraremos en una propuesta práctica, que permitirá orientar al docente a la hora de trabajar diferentes construcciones con «se» desde un enfoque basado en las necesidades cognitivas y comunicativas del alumno.

    Biodata:
    Mag. Adreja Trenc es formadora de profesores. Cuenta con una amplia experiencia como enseñante de ELE su labor y afán se han centrado en la en la enseñanza a los estudiantes adultos (International House Liubliana), la formación de profesores y la asesoría lingüística. Se formó en universidades eslovenas y españolas (Universidad de Granada, Diploma de Lengua y Letras Hispánicas de la Universidad de Liubliana, Universidad Internacional Menéndez Pelayo), en diferentes cursos organizados por Centros y Universidades Internacionales (Instituto Cervantes, Oxford University Press). Posee el Máster de Enseñanza del español como Lengua Extranjera de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo - Instituto Cervantes.

    Josefina Vázquez Arco: El español coloquial.

    Resumen:
    En este seminario veremos qué se conoce como “español coloquial” y cómo podemos introducirlo en nuestras clases de español para extranjeros. Para ello presentaremos, tras una introducción teórica, actividades destinadas a fomentar la comprensión de este nivel de habla y de los mecanismos de los que se sirve, tanto a nivel fónico como a nivel morfosintáctico, para centrarnos finalmente en el nivel léxico-semántico.

    Biodata:
    Mag. Josefina Vázquez es Profesora Titular en la Universidad de Salzburgo y cursó sus estudios en la Universidad Complutense de Madrid. Ha publicado artículos en distintas revistas especializadas y pronunciado conferencias en congresos internacionales (Perú, Canadá, Reino Unido, Hungría,...). Dirige la Semana de Cine Español de Salzburgo y el Grupo de Teatro Universitario de la misma ciudad. Ha sido Profesora invitada por la Universidad Católica de Lisboa y por la Universidad de Innsbruck y actualmente, junto a su trabajo en la universidad, ofrece seminarios de Didáctica en Austria, Alemania y Suiza.

     

     

     


  • Inscripción

    Plazo cerrado.

  • Contacto

    Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.


  • Ubicación

    El Encuentro tuvo lugar en el Campus de la Universidad de Viena


    http://campus.univie.ac.at/plan-universitaere-einrichtungen

    Entrada a Hörsaal B: 1090 Wien, Spitalgasse 2 (n° 4,  2.10).
    Entrada HOF 8 (ROM 1, 2, 3): Garnisonstraße 13 (n° 1,  8.1).

Este sitio web utiliza cookies para asegurar que obtenga la mejor experiencia en nuestro sitio web. Ver política de privacidad